Just a Little - Multy
Multybr
This is an original song from my friend Mitch Warner, great steel drummer from Trinidad. When he showed me his original soca, he asked me to do something with for his album "On the Road to Ipanema". I rewrote the song and here is how it came out. It's one of my favorites. I hope you enjoy it.
Nāo te espero mais. Oh meu amor. (I can't wait for you anymore. Oh my love.)
Aonde estais? Oh minha flor. (Where are you? Oh my flower.)
Entrei em crise, chamei doutor. (I'm in crisis, called the doctor.)
Já fiz promessa, mas o Santo nem ligou. (I have made a promise, but the Saint did not care.)
Just a little more we, not I. (Só um pouco mais de nós, nāo eu.)
Just a little more laughter, no cry. (Só um pouco mais de riso, sem choro.)
Just a little more flowers on my path of life. (Só um pouco mais de flores no meu caminho.)
Just a little more love you'll be my wife. (Só um pouco mais de amor você vai ser minha mulher.)
The world is full of folks, that's true. (O mundo está cheio de gente, é verdade.)
But baby, there is only one of you. (Mas baby, só existe uma de você.)
Dá tudo errado, você fez voodoo. (Everything went wrong, you cursed me.)
Afoguei as mágoas com Pitu. (I drenched my sorrow with licor.)
Já nāo tenho vida, fiz até um blues. (I have no life anymore, even wrote a blues.)
Cheguei atrasado, perdi meu bus. (I'm late, lost my bus.)










17 Comments
Multybr said:
IstvanMagyar said:
Multybr said:
gabyneri said:
Multybr said:
FiveDollarGuitar said:
Multybr said:
melliot said:
decioneto said:
Multybr said:
TheLittlestMarine said:
Multybr said:
renatamoreira said:
gambino1002 said:
Multybr said:
Multybr said:
lastinline said: